-
1 I haven't the foggiest.
Разговорное выражение: Не имею ни малейшего понятия., Не имею ни малейшего представления.Универсальный англо-русский словарь > I haven't the foggiest.
-
2 we haven't the foggiest
אין לנו מושג* * *◙ גשומ ונל ןיא◄ -
3 we haven't the foggiest
we hebben geen idee -
4 we haven't the foggiest
vi har inte en aning -
5 I haven’t the foggiest idea
I haven’t the foggiest ideacoll não sei de nada, não tenho a menor idéia. -
6 I haven't the foggiest (idea)
-
7 not have the foggiest idea
not have the foggiest/faintest idea не иметь ни малейшего представления/понятияI haven't got the faintest idea of what to buy them for Christmas.
What's the time, Bill? — I haven't the foggiest idea.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > not have the foggiest idea
-
8 not the foggiest
n infmlI haven't the foggiest where he might be — Я понятия не имею, где он может быть
I haven't the foggiest what you mean — Я никак не могу понять, что ты хочешь сказать
The new dictionary of modern spoken language > not the foggiest
-
9 foggiest
«Самый туманный». Часто это слово используют в качестве существительного, как укороченную форму выражения the foggiest idea (туманнейшая идея) и обычно её можно встретить в выражении I haven't the foggiest (я не имею ни малейшего представления). Вариант:I haven't a clue. What was the lecture about? I haven't the foggiest. I fell asleep. — «О чём лекция?» «Не имею ни малейшего представления. Я заснул».
-
10 not have the faintest idea
not have the foggiest/faintest idea не иметь ни малейшего представления/понятияI haven't got the faintest idea of what to buy them for Christmas.
What's the time, Bill? — I haven't the foggiest idea.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > not have the faintest idea
-
11 foggy
adjective1) neblig2) (fig.) nebelhaft [Vorstellung, Sprache, Bewusstsein]haven't the foggiest [idea or notion] — (coll.) [ich] hab' keinen blassen Schimmer (ugs.)
* * ** * *fog·gy[ˈfɒgi, AM ˈfɑ:gi]adj neblig▶ to not have the foggiest [idea [or notion]] ( fam) keine blasse [o nicht die leiseste] Ahnung haben* * *['fɒgɪ]adj (+er)1) (= misty) day, weather, conditions neb(e)ligin my foggy state — in meiner Verwirrung
* * *foggy adj (adv foggily)1. neb(e)lig:it’s foggy auch es nebelt;foggy day Nebeltag m2. trüb, dunstig3. figa) nebelhaft, verschwommen, unklar:he hasn’t got the foggiest (idea) about it er hat keinen blassen Dunst davonb) benebelt, benommen ( beide:with vor dat)4. FOTO verschleiert* * *adjective1) neblig2) (fig.) nebelhaft [Vorstellung, Sprache, Bewusstsein]haven't the foggiest [idea or notion] — (coll.) [ich] hab' keinen blassen Schimmer (ugs.)
* * *adj.benebelt adj.diffus (Gedanken) adj.nebelig adj.neblig adj. -
12 foggy
adjective (full of, or covered with, fog: It is very foggy tonight.) nebuloso, brumoso, de nieblafoggy adj de nieblatr['fɒgɪ]1 de niebla2 (confused) confuso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to have the foggiest idea no tener la más mínima ideaadj.• abromado, -a adj.• brumoso, -a adj.• confuso, -a adj.• neblinoso, -a adj.• nublado, -a adj.'fɔːgi, 'fɒgiadjective -gier, -giestb) ( confused) confusonot to have the foggiest (idea) — no tener* ni la más remota or ni la más mínima idea
['fɒɡɪ]ADJ (compar foggier) (superl foggiest)1) (Met) [weather] brumoso; [day] de niebla, brumoso2) (Phot) velado* * *['fɔːgi, 'fɒgi]adjective -gier, -giestb) ( confused) confusonot to have the foggiest (idea) — no tener* ni la más remota or ni la más mínima idea
-
13 foggy
{'fɔgi}
1. мъглив
2. фот. воалиран
3. прен. объркан, неясен, смътен
I haven't the foggiest idea хабер/понятие си нямам* * *{'fъgi} а 1. мъглив; 2. фот. воалиран; 3. прен. объркан, неясен* * *смътен; замъглен; неясен;* * *1. i haven't the foggiest idea хабер/понятие си нямам 2. мъглив 3. прен. объркан, неясен, смътен 4. фот. воалиран* * *foggy[´fɔgi] adj 1. мъглив; 2. фот. замъглен, неясен; 3. прен. объркан, неясен, мъглив; смътен; I haven't the foggiest idea понятие си нямам; FONT face=Times_Deutsch◊ adv foggily. -
14 foggy
['fɒgɪ]1) meteor. [day, weather] nebbioso2) fig. [idea, notion] confusoI haven't the foggiest idea — colloq. non ne ho la più pallida idea
* * *adjective (full of, or covered with, fog: It is very foggy tonight.) nebbioso* * *['fɒgɪ]1) meteor. [day, weather] nebbioso2) fig. [idea, notion] confusoI haven't the foggiest idea — colloq. non ne ho la più pallida idea
-
15 foggy
foggy [ˈfɒgɪ][night] de brouillard ; [landscape, weather] brumeux• I haven't the foggiest (idea)! (inf) je n'en ai pas la moindre idée* * *['fɒgɪ]1) [day, weather] brumeux/-euse2) fig [idea, notion] confusI haven't the foggiest idea — (colloq) je n'en ai pas la moindre idée
-
16 idea
1) (opinion; belief: I have an idea that it won't work.) creencia, impresión2) (a plan: I've an idea for solving this problem.) idea3) (mental picture: This will give you an idea of what I mean.) ideaidea n idea
Del verbo idear: ( conjugate idear) \ \
idea es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: idea idear
idea sustantivo femenino idea;◊ la idea de libertad the idea o concept of freedom;es de ideas fijas he has very set ideas about things; no tiene idea de cómo funciona he has no idea how it works; no tengo idea I don't have a clue; hacerse una idea de la situación to get an idea of the situation; se me ocurre una idea I've got an idea; cambió de idea she changed her mind; hacerse (a) la idea de algo to get used to the idea of sth
idea sustantivo femenino
1 idea
idea fija, fixed idea
2 (representación, concepto) idea: la simple idea de volver a verle me pone nervioso, the very thought of seeing him again makes me all jittery (noción) idea: para que te hagas una idea..., so that you can get an idea...
tiene muy poca idea de lo que cuesta, she has very little idea of what it costs
3 (opinión, juicio) idea, opinion: te lo advierto, ésta no es la idea que yo tengo de la diversión, mind you, that's not my idea of fun
tiene ideas peligrosas sobre el poder, he has dangerous ideas about power
cambiar de idea, to change one's mind
4 (intención) intention
a mala idea, on purpose
5 (proyecto, plan, ocurrencia) idea: teme que le roben la idea, she's afraid someone might steal her idea
vino con la idea de ir a la playa, she came with the idea of going to the beach exclamación ¡vaya una idea!, the very idea! Locuciones: hacerse a la idea de, to get used to the idea of familiar no tener ni idea, to have no idea o not to have a clue: no tenía ni idea de que hubieras regresado, I had no idea that you were back (ser ignorante) no tengo ni (la más remota/puñetera) idea de fútbol, I haven't got a clue about football
ideas de bombero, absurd ideas
idear verbo transitivo
1 (un invento, diseño) to devise, invent
2 (una teoría, un plan) to think up, conceive ' idea' also found in these entries: Spanish: abandono - acariciar - acierto - acoger - acogida - advertir - aferrarse - añadidura - anticipo - borrosa - borroso - bosquejar - bosquejo - buena - bueno - cabeza - cambiar - chifladura - concepto - confusa - confuso - convencer - cosa - decir - definida - definido - desechar - desterrar - dónde - exclusión - flor - formarse - fríamente - gestarse - gustar - hacerse - hoy - impracticable - inicialmente - intención - irse - leve - luminosa - luminoso - madurar - menor - mentalizarse - neta - neto - noción English: abandon - adjust - advance - afterthought - amusement - appealing - assumption - barmy - better - brainstorm - brainwave - brilliant - bring forward - bristle - catch - catch on - change - cling - clue - come up with - conception - confused - convey - crazy - daft - daring - dated - defunct - dismiss - distinct - downside - drift - embody - embrace - face - faint - fall in with - fanciful - fasten on to - flirt - fluid - foggy - fundamental - get across - get through - hit on - hit upon - idea - idiotic - illusiontr[aɪ'dɪə]■ that's a good idea! ¡es una buena idea!■ I've got an idea! ¡tengo una idea!, ¡se me ocurre una idea!■ whose idea was this anyway? ¿de quién era la idea?, ¿a quién se le ocurrió esto?■ whatever gave you that idea? ¿cómo se te ha ocurrido (pensar) eso?, ¿de dónde has sacado esta idea?■ do you know where he is? --no, but I've got a very good idea! ¿sabes dónde está? --no, pero tengo una ligera sospecha■ well, you might as well get used to the idea bueno, ya puedes irte haciendo a la idea■ I've an idea you threw it away creo que lo tiraste, tengo la impresión de que lo tiraste3 (concept) concepto■ what's your idea of happiness? ¿cuál es tu concepto de la felicidad?1 (aim, purpose) idea, intención nombre femenino, objetivo■ the idea of the game is to get the ball in the goal el objetivo del juego es meter la pelota en la portería\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe (very) idea of it! ¡vaya ocurrencia!, ¡qué ocurrencia!, ¡a quién se le ocurre!, ¡ni hablar!to get ideas hacerse ilusionesto give somebody ideas dar ilusiones a alguiento have no idea no tener idea, no tener ni idea■ I've no idea! ¡ni idea!not to have the first idea about something no tener ni la más mínima idea de algoto hit on the idea of something ocurrírsele la idea a alguiento put ideas into somebody's head meter ideas en la cabeza a alguienthat's the idea! ¡eso es!, ¡así se hace!what's the big idea? ¿qué pasa aquí?, ¿qué es esto?, ¿qué te has creído?idea [aɪ'di:ə] n: idea fn.• concepto s.m.• idea s.f.• magín s.m.• noción s.f.'aɪ'diːə, aɪ'diə1)a) (plan, suggestion) idea fb) (purpose, principle) idea fthe whole idea of the operation was to attract publicity — habían hecho la operación con la idea de atraer publicidad
you get the idea don't you? — entiendes ¿no?
2) (notion, impression) idea fmy idea of Ireland — la idea que yo tengo or me hago de Irlanda
can you give me some idea of what happened? — ¿me puedes dar una idea de lo que pasó?
where is he? - (I've) no idea! — ¿dónde está? - (no tengo) ni idea
whatever gave you that idea? — ¿de dónde sacaste esa idea?
to put ideas in o into somebody's head, to give somebody ideas — meterle ideas en la cabeza a alguien
3) ( view) idea f, opinión f[aɪ'dɪǝ]N1) (=thought, plan) idea fthe idea is to sell it — la idea or el plan es venderlo
•
it wouldn't be a bad idea to paint it — no le vendría mal pintarloit might not be a bad idea to wait a few days — puede que no sea mala idea esperar unos cuantos días
•
whose bright idea was it to come this way? — iro ¿quién ha tenido la bonita or feliz idea de venir por aquí? *•
you'll have to buck up your ideas — tendrás que menearte•
the idea never entered my head — ni se me pasó esa idea por la cabeza•
to get an idea for a novel — encontrar una idea para una noveladon't go getting ideas — (=build up one's hopes) no te hagas ilusiones; (=be presumptuous) no se te ocurra
he got the idea into his head that they didn't like him — se le metió en la cabeza (la idea de) que no les caía bien
once she gets an idea into her head there's no stopping her — como se le meta una idea en la cabeza no hay quien se la quite
•
to get used to the idea of sth — hacerse a la idea de algo•
to give sb ideas — meter ideas en la cabeza a algnwhatever gave you that idea? — ¿como se te ha ocurrido semejante cosa?
•
good idea! — ¡buena idea!what a good idea! — ¡qué idea más buena!
•
to have an idea — tener una ideaI suddenly had the idea of going to see her — de repente se me ocurrió ir a verla, de repente tuve la idea de ir a verla
•
he hit on the idea of painting it red — se le ocurrió pintarlo de rojo•
to put ideas into sb's head — meter ideas en la cabeza a algn2) (=understanding) idea f•
have you any idea how ridiculous you look? — ¿tienes idea de lo ridículo que estás?•
I haven't the foggiest idea — no tengo ni la menor or más remota or más mínima idea•
what(ever) gave you that idea? — ¿de dónde sacaste eso?•
to get an idea of sth — hacerse una idea de algo•
you're getting the idea — (=understanding) estás empezando a comprender; (=getting the knack) estás cogiendo el tino or trucowhere did you get that idea? — ¿de dónde sacaste eso?
•
I haven't the least idea — no tengo ni la menor or más remota or más mínima idea•
I've no idea! — ¡ni idea!it was awful, you've no idea — no te puedes hacer una idea de lo horrible que fue
I had no idea that... — no tenía ni idea or la menor idea de que...
•
I haven't the slightest idea — no tengo ni la menor or más remota or más mínima idea•
he has some idea of French — tiene algo de idea de francés3) (=conception, notion) idea fthere may be some truth in the idea that... — puede que haya algo de cierto en la idea de que...
she has some odd ideas about how to bring up children — tiene unas ideas muy raras or una opinión muy rara de cómo criar a los niños
•
it wasn't my idea of a holiday — no era la idea que yo tengo de unas vacaciones•
if that's your idea of fun — si eso es lo que tú entiendes por diversión4) (=vague idea) impresión f•
to have an idea that... — tener la impresión de que...5) (=purpose) intención f, idea fthe whole idea of this trip was to relax — la única intención or idea del viaje era relajarse
we went with the idea of meeting new people — fuimos con la intención or idea de conocer a gente nueva
•
what's the big idea? * — ¿a qué viene eso? *6) (=estimate) idea f•
can you give me a rough idea of how many you want? — ¿puede darme una idea aproximada de cuántos quiere?* * *['aɪ'diːə, aɪ'diə]1)a) (plan, suggestion) idea fb) (purpose, principle) idea fthe whole idea of the operation was to attract publicity — habían hecho la operación con la idea de atraer publicidad
you get the idea don't you? — entiendes ¿no?
2) (notion, impression) idea fmy idea of Ireland — la idea que yo tengo or me hago de Irlanda
can you give me some idea of what happened? — ¿me puedes dar una idea de lo que pasó?
where is he? - (I've) no idea! — ¿dónde está? - (no tengo) ni idea
whatever gave you that idea? — ¿de dónde sacaste esa idea?
to put ideas in o into somebody's head, to give somebody ideas — meterle ideas en la cabeza a alguien
3) ( view) idea f, opinión f -
17 foggy
adjective (full of, or covered with, fog: It is very foggy tonight.) tåkettåketadj. \/ˈfɒɡɪ\/1) tåkete2) (fotografering, om negativ eller bilde) slørete, uklar3) ( overført) dunkel, uklar, vag, diffus4) ( overført) forvirretnot have the foggiest (idea\/notion) (spesielt britisk, hverdagslig) ikke ha den fjerneste anelse -
18 foggy
∎ it's foggy il y a du brouillard ou de la brume;∎ it's getting foggy le brouillard commence à tomber;∎ on a foggy day par un jour de brouillard∎ I haven't the foggiest (idea or notion) je n'ai aucune idée□, je n'en ai pas la moindre idée□►► Foggy Bottom = surnom donné au ministère américain des Affaires étrangères -
19 foggy
adjective (full of, or covered with, fog: It is very foggy tonight.) enevoado* * *fog.gy1[f'ɔgi] adj 1 nebuloso, nevoento, cerrado, enevoado, brumoso. 2 obscuro, indistinto, velado. 3 confuso, perplexo, nevoento, obscuro. 4 Phot velado. I haven’t the foggiest idea coll não sei de nada, não tenho a menor idéia.————————fog.gy2[f'ɔgi] adj coberto de erva áspera, semelhante a erva áspera. -
20 foggy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
haven't the foggiest — have no idea what the answer is, do not know the answer, have a clue What s a googol? A googol! I don t know. I haven t the foggiest! … English idioms
we haven't the foggiest — we have no idea, we don t know … English contemporary dictionary
not have the foggiest (idea) — not have the foggiest ( idea/notion/) spoken phrase used for emphasizing that you do not know anything at all about something I don’t have the foggiest idea why he called me. Thesaurus: ways of saying that you do not know or understandsynonym … Useful english dictionary
not have the foggiest idea — (not) have the foggiest (idea/notion) informal to not know the answer to a question. Do you know where Kate s gone? I haven t the foggiest. The photocopier s broken down again, and nobody has the foggiest idea how to fix it. (often + question… … New idioms dictionary
not have the foggiest notion — (not) have the foggiest (idea/notion) informal to not know the answer to a question. Do you know where Kate s gone? I haven t the foggiest. The photocopier s broken down again, and nobody has the foggiest idea how to fix it. (often + question… … New idioms dictionary
have the foggiest idea — (not) have the foggiest (idea/notion) informal to not know the answer to a question. Do you know where Kate s gone? I haven t the foggiest. The photocopier s broken down again, and nobody has the foggiest idea how to fix it. (often + question… … New idioms dictionary
have the foggiest notion — (not) have the foggiest (idea/notion) informal to not know the answer to a question. Do you know where Kate s gone? I haven t the foggiest. The photocopier s broken down again, and nobody has the foggiest idea how to fix it. (often + question… … New idioms dictionary
not have the foggiest — Vrb phrs. To have no idea. A contraction of not have the foggiest notion. E.g. I haven t the foggiest idea where she s going drinking tonight, what am I, her social secretary? Informal … English slang and colloquialisms
foggiest — See haven t the foggiest … English idioms
foggiest (idea) — n. (even) a hazy idea. (Usually in the negative.) □ I’m sorry I don’t know. I haven’t the foggiest. □ I don’t have the foggiest idea of how to do this … Dictionary of American slang and colloquial expressions
not have the faintest idea — to not know anything at all about something. I didn t have the faintest idea where I was or which way I was going – I simply knew I had to get away. These people don t have the foggiest idea what America s really like. Usage notes: also used in… … New idioms dictionary